Loading...
 
Skip to main content

vorgetäuschte Sprachunkenntnis Wie ist damit umzugehen, wenn eine Partei behauptet, die Sprache nicht zu verstehen?

ZusammenstellungSchwierigkeiten

Das ist ein Eintrag der Wiki to Yes Hindernisdatenbank

Die Datenbank über Hindernisse und Schwierigkeiten in der Mediation soll helfen, Schwierigkeiten zu bewältigen und Hindernisse zu überwinden. Hier informieren Sie sich über Hindernisse und Schwierigkeiten und damit zusammenhängende Fallerfahrungen und hier geht es Back.

vorgetäuschte Sprachunkenntnis

Wie ist damit umzugehen, wenn eine Partei behauptet, die Sprache nicht zu verstehen?


Hintergrund: Die Partei ist Südamerikanerin. Sie lebt seit mehreren Jahren in Deutschland, ist mit einem Deutschen verheiratet und hat mit ihm ein gemeinsames Kind. Die Eltern leben in Trennung. In einem Gerichtsverfahren, bei dem ein vereidigter Dolmetscher hinzugezogen wurde, vereinbarten die Parteien eine Mediation durchzuführen. Der Mediator korrespondiert per e-Mail mit Google Translator. Einen vereinbarten Terim sagt die Frau ab unter Hinweis auf "ein Arbeitsmotiv" und den fehlenden Dolmetscher. Sie könne auch die Kosten nicht tragen, wozu sich der Ehemann im gerichtlichen Vergleich verpflichtet hatte. Der Ehemann behauptet, die Ehefrau würde sich hinter mangelnden Sprachkenntnissen verstecken. Sie sei selbständig in Deutschland tätig. Die Frau würde alles blockieren, was zu einer Lösung der kindschaftsrechtlichen Fragen beitragen könne.

Technik / Intervention:

Das sehen Sie mit einem Premium-Zugang

Der Premiumzugang gewährt Zugriff auf Metadaten und weitere Datenfelder, wie z.B. den dezidierten Lösungsvorschlag für das Problem. Darüber hinaus können Sie Kommentare einstellen und Daten bearbeiten.

Sie können diese Leistungen in Anspruch nehmen, wenn Sie angemeldet sind und über den Premiumzugang verfügen. Lesen Sie mehr dazu im Angebot.

Hinweise und Fußnoten

Bitte beachten Sie die Zitier - und Lizenzbestimmungen.
Siehe auch: Schlagworte. Kategorien